ブランドが避ける必要のある5つの一般的なPRミス

更新日:06年2021月XNUMX日/記事:Christopher Jan Benitez

ハイパーコネクテッドワールドでは、広報やPRは非常に容赦のないものになる可能性があります。

ブランドの権威は何年もかかるかもしれないことを忘れないでください ゼロから構築する。 You may have published hundreds of quality blog posts or shared thousands of curated content on social media.何百もの質の高いブログ投稿を公開したり、ソーシャルメディアで何千もの厳選されたコンテンツを共有したりした可能性があります。 But in the end, all it takes is one bad experience to lose the customer's trust forever.しかし、結局のところ、必要なのは、顧客の信頼を永遠に失うというXNUMXつの悪い経験だけです。

Don't worry;心配しないでください。 it can be worse.それはもっと悪いかもしれません。 That particular customer can be an outspoken blogger that may write about how terrible you are as a company.その特定の顧客は、あなたが会社としてどれほどひどいのかについて書くかもしれない率直なブロガーである可能性があります。

Before you know it, you could be all over people's Facebook feeds.あなたがそれを知る前に、あなたは人々のFacebookフィードのいたるところにいる可能性があります。 The word gets out, sales begin to drop, and you find yourself contemplating if your brand is still worth saving.言葉が広まり、売り上げが落ち始め、自分のブランドがまだ節約する価値があるかどうかを考えていることに気づきます。

さて、あなたはおそらくまだそのような災害の危機に瀕していないでしょう。 しかし、あなたのブランドの評判に関しては、チャンスはありません。 PR戦略に積極的に取り組み、沈む可能性のある穴をすべてカバーする必要があります。

この投稿では、ブランドをチョッピングブロックにする可能性のある一般的なPRミスのトップ5について説明します。 それに飛び込みましょう。

1.PRを広告と間違える

今日、驚くほど多くの企業がPRを宣伝の機会と見なしています。

PRの成功とは、本物のジャーナリズムに焦点を当てることです。 真実。 それは、利益のためだけに事実をねじったり曲げたりすることができる有料の情報チャネルを含みません。

Customers and bystanders may not notice this at the surface.顧客や傍観者は、表面上はこれに気付かないかもしれません。 But behind the scenes, bloggers and journalists are bombarded with requests from companies to review or promote their products.しかし、舞台裏では、ブロガーやジャーナリストは、自社製品のレビューや宣伝を求める企業からの要求に襲われています。

The worst case scenario is that your prospective influencer will divulge everything about your plan.最悪のシナリオは、あなたの将来の影響力者があなたの計画についてすべてを明らかにすることです。 An unfortunate example of this is the case of KANOA and theirこれの不幸な例はKANOAと彼らの場合です 試み 有名なYouTubeクリエイターに報いるために。

You may be able to find smaller blogs and publications who are open to these gimmicks.あなたはこれらの仕掛けに開かれているより小さなブログや出版物を見つけることができるかもしれません。 Plenty of them is pooled in theそれらの多くはにプールされています アフィリエイトマーケティングスペース、他の人が利用している間 スポンサー投稿 as means of monetization.収益化の手段として。 Either way, none of them can ever replace the value that true PR can bring to a brand.いずれにせよ、真のPRがブランドにもたらす価値に取って代わることはできません。

2.報道価値のある話がない

PRスペシャリストの仕事は、ブランドの良い面を率直に伝えることではありません。 Instead, their task is to turn qualities into newsworthy stories that cause a lasting impact.代わりに、彼らの仕事は、品質を、永続的な影響をもたらす報道価値のあるストーリーに変えることです。

Simply packaging your value propositions and unique selling points into a media kit isn't enough.バリュープロポジションと独自のセールスポイントをメディアキットにパッケージ化するだけでは不十分です。 If you want journalists to take an interest in your brand, you need to build a story that captures attention.ジャーナリストに自分のブランドに興味を持ってもらいたい場合は、注目を集めるストーリーを構築する必要があります。 Tell them about experiences that led to your brand's conception.あなたのブランドの構想につながった経験について彼らに話してください。 Were you trying to solve a problem?問題を解決しようとしていましたか? How did you build your team?どのようにしてチームを作りましたか? What were the obstacles you needed to overcome to get to this point?この点に到達するために克服する必要のある障害は何でしたか?

ここに、あなたがホットなPRストーリーを作り上げて売り込むのを助けることができる他のいくつかの質問があります:

  • 顧客は問題を解決するためにあなたの製品やサービスをどのように使用しましたか?
  • あなたの製品やサービスは、これからの休暇にさらに役立ちますか?
  • 最近、ニッチ市場の関連トピックに関する調査を実施しましたか?
  • あなたの製品を使っている有名人はいますか?

To cap off your pitch, make sure you use an eye-catching headline.ピッチを締めくくるには、人目を引く見出しを使用してください。 A well-known strategy is to personalize it with the name of your target journalist or a specific location.よく知られている戦略は、ターゲットジャーナリストの名前または特定の場所でそれをパーソナライズすることです。 It may seem unorthodox, but spicing things up withそれは正統ではないように見えるかもしれませんが、物事を盛り上げる カラフルな言語 時々うまくいく。

3.誰のためのスパムテンプレート

It's no secret that journalists and big-name bloggers receive truckloads of emails on a daily basis.ジャーナリストや有名なブロガーが毎日トラック一杯の電子メールを受信することは周知の事実です。 As a result, they can sniff out a template-based email from a mile away.その結果、XNUMXマイル離れた場所からテンプレートベースの電子メールを盗聴することができます。

Don't get us wrong — templates can be wonderful, time-saving tools.誤解しないでください。テンプレートは、時間を節約できるすばらしいツールです。 They can still work as long as you pour enough effort into personalizing each message.あなたが各メッセージをパーソナライズするのに十分な努力を注ぐ限り、彼らはまだ働くことができます。

Remember, if you're reaching out to high-profile journalists, they deserve to be treated more than rows on a spreadsheet.著名なジャーナリストに連絡する場合は、スプレッドシートの行よりも多くの扱いを受ける価値があることを忘れないでください。 If you want to use templates, just borrow the bare structure and customize until 100% of the words are original.テンプレートを使用する場合は、裸の構造を借用して、単語がXNUMX%オリジナルになるまでカスタマイズします。

Sounds overwhelming?圧倒的に聞こえますか? You should pay close attention toあなたは細心の注意を払う必要があります who you're sending your pitches to if you want more results.より多くの結果が必要な場合は、ピッチをに送信します。 Make sure they're genuinely interested and knowledgeable in your niche by looking at their previous works.彼らが以前の作品を見て、あなたのニッチに本当に興味があり、知識があることを確認してください。

If you've been in business for a while, your brand may have been covered by them before.あなたがしばらくビジネスをしているなら、あなたのブランドは以前に彼らによってカバーされていたかもしれません。 You just need to discover them and rekindle their interest with a well-constructed message.あなたはそれらを発見し、よく構成されたメッセージで彼らの興味を再燃させる必要があります。 Research tools likeのような研究ツール BuzzSumo, センチワン, Googleアラート ブランドの言及を探すことで、正しい方向を示すことができます。

4.関係を構築しない

企業のPRキャンペーンをボトルネックにする可能性のあるもうXNUMXつの間違いは、アウトリーチを早期に開始することです。

Truth be told, there's only a slim chance that reputable journalists would accept pitches from total strangers.正直なところ、評判の良いジャーナリストが見知らぬ人からの売り込みを受け入れる可能性はわずかです。 Even if you provide them with a great story, what's stopping them from prioritizing pitches from brands they already know?あなたが彼らに素晴らしいストーリーを提供したとしても、彼らがすでに知っているブランドからの売り込みを優先することを彼らが妨げているのは何ですか?

だからあなたは置く必要があります 関係 PRに戻ります。 Invest in long-term relationships with these journalists or bloggers by expressing your interest in their brand.彼らのブランドへの関心を表明することにより、これらのジャーナリストやブロガーとの長期的な関係に投資してください。 For example, you can leave comments on their posts, interact with their social media profiles, exchange casual emails, and more.たとえば、投稿にコメントを残したり、ソーシャルメディアのプロフィールを操作したり、カジュアルなメールを交換したりできます。

If you stay genuine, journalists, bloggers, and social influencers will be naturally drawn to your brand's positive qualities.あなたが本物であり続けるならば、ジャーナリスト、ブロガー、そして社会的影響力者はあなたのブランドの前向きな資質に自然に引き付けられます。 That's when you can recognize when they're ripe for that killer pitch.それは彼らがそのキラーピッチに熟しているときを認識することができるときです。

5.間違った時間にピッチを送る

Believe it or not, timing your pitch to journalists involve a lot of science.信じられないかもしれませんが、ジャーナリストへの売り込みのタイミングには多くの科学が関わっています。 For example, sending on Fridays or Mondays would bury your pitch in a weekend's worth of emails.たとえば、金曜日または月曜日に送信すると、週末に相当するメールにピッチが埋もれてしまいます。

休日には仕事関連のものが好きな人はいないので、代わりに火曜日から木曜日にピッチを送る必要があります。

早朝または深夜にメールを送信することも理想的です— Studio上ではサポートされていません。 during the workday rush.平日のラッシュ中。 According to statistics,統計によると、 70% 5%は、午後9時を過ぎても夕方のチェックを行います。

結論

PRキャンペーンには、メディアキットを作成し、できるだけ多くの人に手を差し伸べるだけではありません。 Hopefully, the mistakes above let you eliminate the guesswork and craft a strategy that maximizes results with less effort.うまくいけば、上記の間違いにより、当て推量を排除し、少ない労力で結果を最大化する戦略を立てることができます。

また、お読みください。

クリストファー・ヤン・ベニテスについて

Christopher Jan Benitezは、中小企業にオーディエンスを巻き込み、コンバージョン率を高めるコンテンツを提供するプロのフリーランスライターです。 あなたがデジタルマーケティングに関連することについての高品質の記事を探しているならば、それから彼はあなたの男です!Facebook、Google +、そしてTwitterで彼に「こんにちは」と言ってください。

接続します。