إضافة لغات مختلفة إلى وورد

المادة التي كتبها:
  • وورد
  • تحديث: Nov 15 و 2018

لقد قلنا هذا عدة مرات من قبل - أن WordPress هو نظام إدارة المحتوى الأكثر شعبية. وفقا لحدث مسحتشير التقديرات إلى أن نسبة 50٪ من أهم مواقع 1 مليون في العالم تعمل على نظام إدارة محتوى وورد.

اللغة الافتراضية في WordPress هي اللغة الإنجليزية. لكن عددًا جيدًا من لا يتكلم مستخدمو الإنترنت حول العالم الإنجليزية. كما أن عدد السكان غير الناطقين باللغة الإنجليزية كبير أيضًا ولا يمكن لـ WordPress تجاهل عدد كبير من المشاهدين غير الناطقين باللغة الإنجليزية. كما يستخدم WordPress بلغات أخرى على نطاق واسع.

أعلى لغات 10 المستخدمة على مواقع WordPress:

  1. اللغة الإنجليزية 54.2٪
  2. الروسية 6.0٪
  3. الألمانية 5.8٪
  4. الياباني 5.0٪
  5. الاسبانية 4.8٪
  6. الفرنسية 4.1٪
  7. البرتغالية 2.6٪
  8. الصينية 2.2٪
  9. النسخة الإيطالية 2.1٪
  10. البولندية 1.9٪

إذا كنت ترغب في ترجمة موقع الويب (كما فعلنا في WHSR مؤخرًا) أو تأكد من وصولها إلى الجمهور المستهدف في بلد غير ناطقة باللغة الإنجليزية ، يجب أن يكون لديك موقع الويب الخاص بك باللغة الأصلية في هذا المكان ، أو على الأقل خيار ترجمة إلى تلك اللغة. يتمتع WordPress بالقدرة على العمل مع العديد من اللغات.

إعداد الفسفور الابيض للغات مختلفة

1. من لوحة أدوات WordPress ، افتح الإعدادات> عام.

في صفحة الإعدادات العامة ، مرِّر لأسفل للعثور على إعداد اللغة في أسفل الصفحة تمامًا. في المربع المنسدل ستجد العديد من اللغات. اختر ما تريد وفوقه.

1a

فقط اللغات التي تمت ترجمتها بالكامل ستظهر في هذه القائمة. هذا لا يعني أنه لا يمكن استخدام اللغات غير المدرجة هنا. مطلوب قليل من التغيير والتبديل قبل أن تتمكن من عمل WordPress بلغات غير موجودة في القائمة.

ووردبريس للعديد من اللغات ممكن بمساعدة المتطوعين. يستخدم نظام gettext للترجمة هنا. لديك مجموعات من الملفات 2 لكل لغة - ملفات po (ملف تنسيق كائن محمول) وملفات mo (ملف كائن الآلة) ، مع ملحقات po و mo على التوالي. يتم استخدام قالب رئيسي "po" لترجمة WordPress إلى لغة مختلفة. يمكن استخدام ملفات po لتحرير الترجمة وتحسينها.

يمكنك معرفة ما إذا تمت ترجمة لغتك أم لا هنا. يظهر التقدم الذي حققته فرق الترجمة أيضًا في مراجع الصفحات أعلاه. تحتاج إلى البحث عن لغتك وتنزيلها. بفك الملفات التي تم تنزيلها.

أفترض أنك تعرف طريقك حول عميل FTP لتحديث موقعك. يمكنك إجراء التغييرات محليًا وتحديثها على الخادم الخاص بك أو إجراء الإضافات الضرورية مباشرة على الخادم المضيف.

الآن افتح مجلد WP-Content في دليل WordPress الخاص بك (الموجود داخل مجلد public_html). وهنا يجب عليك العثور على مجلد اللغة وإضافة ملف mo إلى هذا المجلد. الآن ، لقد وضعت ملفات لغتك في دليل WordPress الخاص بك. سيكون عليك إرشاد WordPress لاستخدام هذه الملفات.

افتح ملف Wp-config.php في محرر نص وابحث عن التعريف ('WP LANG' '')؛

وأدخل رمز البلد ورمز اللغة الخاص بك. على سبيل المثال ، بالنسبة للألمانية كما تحدث في سويسرا ، ستقوم بملء 'de_CH' بلغتك ورمز البلد.

لمعرفة رمز البلد ورمز اللغة ، يمكنك الرجوع إليه دليل gettext. بمجرد إضافة هذا ، قم بحفظ الملف وتحميله إلى الدليل الجذر WordPress. يجب أن يبدأ WordPress فورًا في عرض اللغة التي اخترتها.

حلول Plugin لمستخدمي WordPress غير الإنجليزية

إذا وجدت لأي سبب من الأسباب ما ذكرته أعلاه كثيرًا ، يمكنك تجربة مكوّن إضافي يسمى لوحة البيانات الأصلية. باستخدام هذا المكون الإضافي ، يمكنك تحديد أي لغة مسؤول بطرق 3.

  • عن طريق تسجيل الدخول
  • لوحة التبديل السريع الجلاد
  • إعداد ملف تعريف المستخدم

الاستفادة من هذا البرنامج المساعد ، يمكنك أيضا تحميل ملفات اللغة المطلوبة في التثبيت الخاص بك واستخدامها على الفور على صفحات المسؤول.

ميزة واحدة مع هذا البرنامج المساعد هو أنه يمكن أن يكون لديك لغات متعددة لموقع الويب الخاص بك. يمكن أن يكون هذا رائعًا إذا كان لديك مؤلفين متعددين على موقعك. يمكنك بعد ذلك السماح لهم بالكتابة بلغتهم الأصلية. يعمل هذا المكون الإضافي مع الإصدار WordPress من 2.7 إلى 3.61 (لم يتم تحديثه منذ أكثر من 2 سنوات) ويتطلب الوصول للكتابة إلى الخادم الخاص بك ، والذي قد لا يعجبه العديد (بسبب مخاوف أمنية).

الآن ، تعرض جميع هذه الملفات منطقة المسؤول فقط لموقعك على الويب بلغتك. بالنسبة إلى المظاهر والمكونات الإضافية ، قد تحتاج إلى المزيد من الترجمة ويمكنك تخيل مدى صعوبة ذلك ، إذا اخترت العربية. اسمح بأن تكون الترجمة من اليمين إلى اليسار مهمة حقيقية. تأتي سمات WordPress الافتراضية مع هذا الدعم ، ولكنك قد لا تجدها في مظاهر أخرى لجهات خارجية. تميل العديد من السمات المميزة وحتى بعض التطبيقات المجانية من الجهات الخارجية الآن إلى إتاحة ميزة RTL بسهولة.

هناك ملحقات أخرى مع وظائف مختلفة. الإنجليزية وورد الادارية سيسمح بعرض لوحة المعلومات باللغة الإنجليزية ، بينما قد يستخدم باقي الموقع لغة أخرى. هذه ميزة مفيدة لتطوير الموقع في النهاية الخلفية ، بينما تظل الواجهة الأمامية باللغة المحلية.

مع لغة وورد، عليك ببساطة اختيار اللغة المطلوبة وسيتم تغيير كل شيء تلقائيا. بسيط! ما هو الصيد؟ لن يتم تحديثه بعد الآن ، لكن WordPress يدعي أن كل هذه الميزات مدرجة في WPML البرنامج المساعد ، والذي يستخدم لبناء وتشغيل مواقع متعددة اللغات.

حول فيشنو

فيشنو كاتبة مستقلة بالليل وتعمل كمحلل بيانات في اليوم.